中秋連假大家有出去玩嗎?小編週五經過台北小巨蛋的時候,看到了滿滿的人潮,原來是郭富城的演唱會,除了在賣螢光棒的攤販之外,好像還有一些在賣黃牛票的人,你們知道黃牛的英文要怎麼說嗎?
----
(ticket) scalper
Someone who buys tickets and resells them at inflated prices on purpose. (賣黃牛票的人、黃牛)
While many scalpers were selling tickets near the venue of Aaron’s concert, many people waited until the last minute for a deal instead of buying a ticket in advance at a higher price.
(當許多黃牛在亞倫的演唱會外賣票,有很多人想要等到最後一刻票價降下來的時候,而不是事先以比較高的價格買好票。)
A scalper offered me a $1000 ticket for the concert for $3000. That‘s a complete rip-off.
(一千元的票有個黃牛要賣我三千元,這根本就是騙錢。)